Genel satış koşulları
Saint-Gobain Ecophon AB için Genel Satış Koşulları
Burada Saint-Gobain Ecophon AB’nin, faaliyetlerinin çerçevesi içinde ürünler geliştirmek ve imal etmek amacıyla bir tedarikçiden gerçekleştireceği ürün satın alımları için geçerli olacak genel koşullar verilmektedir.
1. TANIMLAR
Bu Satış Şartlar ve Koşulları’nda aşağıdaki terimler, aşağıda atanmış olan anlamlara sahip olacaktır:
“Şirket” Saint-Gobain Ecophon AB anlamına gelmektedir.
“Şirket İmzası” Şirket adına imza atmaya yetkili bir kişi anlamına gelmektedir.
“Sözleşme” Ürünler’in temini için bu Şartları içeren anlaşma anlamına gelmektedir.
“Müşteri” Ürünler’i Şirket’ten satın almaya çalışan kişi anlamına gelmektedir.
“Ürünler” Şirket tarafından Sözleşme kapsamında temin edilecek mallar ve -uygun düşen bağlamda- hizmetler anlamına gelmektedir.
“Ağır Kusur” dikkatli ve dürüst bir sözleşme tarafının normal olarak meydana gelebileceğini öngördüğü ve doğabilecek ciddi sonuçlara dikkat edilmediğine işaret eden bir eylem veya ihmal; veya söz konusu eylem veya ihmalin sonuçlarının kasıtlı olarak gözardı edilmesi anlamına gelmektedir.
“Yazılı Olarak” her iki Taraf tarafından imzalanan belge ile veya mektup, faks veya elektronik posta ile gerçekleştirilen iletişim anlamına gelmektedir.
“Sipariş” Müşteri’nin Şirket’ten Ürünler’i sipariş ettiği yazılı belge anlamına gelmektedir.
“Taraf” ayrı ayrı Şirket veya Müşteri; ve “Taraflar” birlikte Şirket veya Müşteri anlamına gelmektedir.
“Şartlar” bu belgede belirtilen koşullar ve Şirket İmzası ile Müşteri arasında yazılı olarak uzlaşmaya varılmış özel tüm hükümler anlamına gelmektedir.
2. SÖZLEŞME
2.1 Şirket tarafından kabul edilmiş tüm Siparişler, Şartlar’ın uygulanmasına tabidir ve Şartlar, bir Şirket İmzası ile Yazılı Olarak yapılan değişiklikler dışında değiştirilemez.
2.2 Müşteri tarafından Şirket’e verilen tüm Siparişler yalnızca Şirket tarafından Yazılı Olarak kabul edildiğinde yürürlüğe girecektir. Şirket’in yazılı onayı, sipariş verilen Ürünler’in bir tanımını, miktarı ve ödenecek fiyatı ve teslim zamanını içerecek ve postalandıktan sonraki iki iş günü içinde Müşteri tarafından alındığı kabul edilecektir. Sipariş ile onay belgelerinin arasında bir tutarsızlık olması durumunda, belgelerin içeriği aşağıdaki sıra ile geçerli olacaktır:
- Madde 2.1 uyarınca Yazılı Olarak uzlaşmaya varılan Şartlar’daki değişiklikler
- Şartlar
- Şirket’in yazılı onayı
- Müşteri’nin Sipariş’i.
2.3 Siparişler yalnızca Şirket’in Sipariş’i kabulünden sonraki üç gün içinde bir Şirket İmzası ile Yazılı Olarak uzlaşmaya varıldığında iptal edilebilir. Müşteri söz konusu bir iptal sonucunda Şirket’in maruz kaldığı tüm maliyet, kayıp veya giderler için Şirket’i tazmin edecektir. Sipariş, normalde Şirket tarafından depolanmayan Ürünler gibi standart-dışı Ürünler içeriyorsa, Müşteri iptal durumunda Şirket’in yazılı onayına uygun şekilde, bu Ürünler’in fiyatını da ödeyecektir.
2.4 Müşteri’nin Şirket’e temin ettiği Ürünler ile ilgili tüm tasarım çizimlerinin veya teknik özelliklerin doğruluğunun yegane sorumlusu Müşteri’dir. Müşteri ayrıca Şirket’e Ürünler konusunda gerekli tüm bilgileri, Şirket’in Sözleşme’yi Şartlar’ına uygun şekilde ifa edebileceği için yeterli süre içinde sağlamaktan da sorumludur.
3. BİLGİ
3.1 Şirket tarafından sağlanan genel ürün belgelerinde ve fiyat listelerinde içerilen tüm bilgi ve veriler, yalnızca Sözleşme’de Yazılı Olarak yer alması ve başvurulması ölçüsünde bağlayıcı olacaktır.
4. FİYATLAR
4.1 Ürünler’in fiyatları, Taraflar arasında Yazılı Olarak bir sabit fiyat anlaşması yapılmadığı takdirde, Şirket tarafından Ürünler’in teslim edildiği tarihinde uygulanan fiyatlar olacaktır. Aksi açıkça belirtilmediği takdirde, teklif edilen fiyatlar Incoterms 2010 Fabrika Çıkışı (Ex Works – EXW) bazında hesaplanır. Teklif edilen fiyatlara KDV ve diğer vergi, harç ve resimler dahil değildir.
4.2 Listelenen veya teklif edilen fiyatlar, fiyatların verildiği tarihte geçerli olan veya üzerinde uzlaşmaya varılan maliyetlere dayandırılmıştır. Yukarıda belirtilen hükümlere bakılmaksızın, Şirket, Ürünler’in fiyatını, Müşteri’nin Sipariş’ini onaylama tarihinden sonra, Ürünler ile ilgili herhangi bir artışı veya uygulanan herhangi bir harç veya vergiyi karşılamak için gerekli olan tutarda ayarlama hakkına sahip olacaktır. Şirket, bu tür artışları önceden ilan edecektir.
4.3 Listelenen veya teklif edilen fiyatlar, Sipariş anında Müşteri tarafından sağlanan bilgilerde/bilgiler tarafından belirtilen miktara uygun şekilde geçerli olacaktır. Sipariş’in Taraflar arasında başlangıçta uzlaşılan miktardan daha düşük miktarda verilmesi veya teknik özelliklerde veya teslim tarihlerinde herhangi bir değişiklik olması veya gecikmenin Müşteri’nin talimatlarından veya talimat eksikliğinden kaynaklanması durumunda Şirket, Ürünler’in fiyatını, değişiklikleri dikkate alarak sipariş edilen şekilde ayarlama hakkına sahip olacaktır.
5. DENETİM
5.1 Müşteri, Ürünleri tahliye veya toplama yerinde ve anında denetleyecektir.
5.2 Denetimin Ürünler’in veya parçalarının Sözleşme’ye uygun olmadığını göstermesi durumunda, Müşteri Şirket’e en geç tahliyeden sonraki iş günü içinde Yazılı Olarak bilgi verecektir. Müşteri bildirimi yukarıda belirtilen süre içinde Yazılı Olarak vermediği takdirde, Ürünler Müşteri tarafından kabul edilmiş sayılacaktır.
5.3 Müşterinin Yazılı bildiriminin Madde 5.2 uyarınca alınmasının ardından Şirket, Ürünler’deki tüm yetersizlikleri, aşağıda Madde 9’da belirtilen şekilde giderecektir.
6. TESLİMAT, RİSKİN GEÇİŞİ
6.1 Üzerinde uzlaşmaya varılan tüm ticari hükümler, Incoterms 2010’e göre yorumlanacaktır.
6.2 Herhangi bir ticari hüküm üzerinde Yazılı Olarak özellikle anlaşmaya varılmadıysa, teslimat Fabrika Çıkışı (Ex Works – EXW) bazında yapılacaktır; bkz. yukarıda Madde 4.1.
6.3 Bu belgede aksine herhangi bir hüküm bulunsa bile, Ürünler’in riski teslimat anında Şirket’ten Müşteri’ye geçecektir.
6.4 Teslimatın Taşıyıcıya Teslim (Free Carrier – FCA) bazında olması durumunda Şirket, Ürünler’in Müşteri tarafından belirtilen bir varış noktasına gönderilmesini üstlenecek ve Ürünler’in risk geçişi, Ürünler’in birinci taşıyıcıya teslim edildiği andan önce gerçekleşecektir.
6.5 Gereken durumlarda, temin edilen tüm materyaller Şirket’in montaj kılavuzlarında belirtilen talimatlara göre monte edilecektir.
7. TESLİM ZAMANI, GECİKME
7.1 Teslim zamanı, Madde 2.2 uyarınca Şirket tarafından yazılı onayda belirtilecektir.
7.2 Şirket’in Ürünleri teslim zamanında teslim edemeyebileceğini düşünmesi durumunda, Şirket Müşteri’ye bunu fazla gecikmeden ve teslimattaki gecikmenin nedenini ve eğer mümkünse, teslimatın yapılabileceği zamanı belirterek bildirecektir.
7.3 Teslimattaki gecikme kısmen veya tamamen Madde 11’de adı geçen durumlardan herhangi birinden, Müşteri tarafından yapılan bir eylem veya kusurdan veya Müşteri’ye atfedilebilir başka herhangi bir durumdan kaynaklanıyorsa, Şirket, teslimat zamanını olaydaki tüm durumları dikkate alarak makul bir süre ile uzatma yetkisine sahip olacaktır. Bu hüküm, gecikmenin nedeninin, uzlaşılan teslim zamanından önce veya sonra meydana gelmesi dikkate alınmaksızın geçerli olacaktır.
7.4 Ürünler’in teslim zamanında teslim edilmediği ve Madde 7.3’ün uygulanamadığı durumlarda, Müşteri, teslimatın gerçekleştirilmesi gereken tarihten itibaren oluşan hasarı nakde çevirme hakkına sahip olacaktır.
7.5 Nakde çevrilen hasarlar, gecikmenin yaşandığı her tam hafta için, gecikmenin atfedilebileceği Ürünler’in net satın alma fiyatının yüzde 0,5’i oranında ödenecektir. Nakde çevrilen hasarlar, gecikmenin atfedilebileceği Ürünler’in net satın alma fiyatının yüzde 7,5’ini aşmayacaktır.
7.6 Nakde çevrilen hasarlar, Müşteri Yazılı Olarak talep ettiğinde ödenmesi gerekli hale gelecek, ancak teslimatın tamamlanmasından veya Sözleşme’nin Madde 7.9 kapsamında sonlandırılmasından önce gerçekleştirilmeyecektir.
7.7 Müşteri, söz konusu hasarlar için bir tazmin talebini teslimatın gerçekleştirilmesi gereken tarihten sonraki üç ay içinde içinde Yazılı Olarak sunmadığı takdirde, nakde çevrilen hasarlara yönelik hakkını yitirecektir.
7.8 Teslimattaki gecikme, Müşteri Madde 7.5 kapsamında azami düzeyde nakde çevrilecek hasara hak kazanmış ve Ürünler hâlâ teslim edilmemiş durumunda ise, Müşteri, Yazılı Olarak bir takvim haftasından daha kısa olmayacak nihai bir makul süre içinde teslimat talep edebilir.
7.9 Şirket’in bu söz konusu nihai süre içinde teslimat yapmaması (bkz. Madde 7.8) ve bunun Müşteri’ye atfedilecek herhangi bir nedenden kaynaklanmaması durumunda Müşteri, Şirket’e Yazılı Olarak vereceği bir ihbarla Sözleşme’yi, Ürünler’in söz konusu kısmının Şirket’in teslimatı yapmaması sonucunda Taraflar tarafından amaçlanan şekilde kullanılmasının mümkün olmaması açısından feshedebilir ve bu durumda, yegane mali tazmin olarak, Şirket’e feshe tabi Ürünler ile ilgili olarak ödenen tüm satın alma tutarının geri ödenmesine hak kazanacaktır.
7.10 Madde 7.5 kapsamında nakde çevrilen hasarlar ve Sözleşme’nin Madde 7.9 kapsamında feshi, Şirket’in gecikmesi durumunda Müşteri’nin kullanabileceği yegane çözümler olacaktır. Söz konusu gecikmeye dayandırılan ve Şirket’e karşı yasalar, sözleşme, tazminat yükümlülüğü veya diğer herhangi bir kanuni tasarım kapsamında gerçekleştirilecek olan diğer tüm hak talepleri, Şirket’in Ağır Kusur nedeniyle suçlu bulunduğu durumlar hariç olmak kaydıyla, açıkça devre dışı bırakılacaktır.
7.11 Müşteri teslimat zamanında Ürünleri teslim alamayacağını düşünüyorsa, bu durumu Şirket’e Yazılı Olarak ve nedenini ve mümkünse, teslimatı teslim alabileceği zamanı belirterek derhal bildirecektir.
7.12 Şirket, Yazılı Olarak vereceği ihbarla, Müşteri’nin teslimatı makul bir nihai süre içinde kabul etmesini talep edebilir.
7.13 Şayet, Şirket’e atfedilemeyen herhangi bir nedenle, Müşteri teslimatı bu süre içinde kabul edemezse (bkz. Madde 7.12), Şirket, Yazılı Olarak vereceği ihbarla Sözleşme’yi kısmen veya tamamen feshedebilir. Bu durumda Şirket, dolaylı veya sonuç niteliğindeki tüm kayıplar dahil olmak kaydıyla, Müşteri’nin kusuru nedeniyle maruz kaldığı kayıplar için tazminat hakkı kazanacaktır.
8. ÖDEME, HESABA GEÇİRME, MÜLKİYETİ MUHAFAZA
8.1 Yazılı Olarak başka şekilde uzlaşılmadığı takdirde, ödemeler fatura tarihinden sonraki 30 takvim günü içinde gerçekleştirilecektir. Ödeme, sipariş onayında belirlenen para biriminde gerçekleştirilecektir.
8.2 Kullanılan ödeme aracı ne olursa olsun, ödeme, Şirket’in hesabının ödenecek tutarla geri alınamaz şekilde alacaklandırılmasından önce gerçekleştirilmiş sayılmayacaktır.
8.3 Müşterinin şart koşulan tarihte ödeme yapmaması durumunda, Şirket, ödemenin gerçekleştirilmesi gereken tarihten başlayarak faiz uygulama hakkına sahip olacaktır. Faiz oranı, gecikmiş ödemeler için İsveç Faiz Kanunu (Swedish Interest Act / 1975:635) tarafından belirlenen faiz oranı olacaktır.
8.4 Ödemenin gecikmesi ve Müşteri’nin şart koşulan gün için üzerinde karşılıklı anlaşmaya varılmış bir teminat verememesi durumunda, Şirket, Müşteri’ye Yazılı Olarak bilgi verdikten sonra, Sözleşme’yi yerine getirmeyi, ödemeyi alıncaya veya uygun olan durumda, Müşteri, üzerinde karşılıklı anlaşmaya varılmış bir teminat verinceye dek askıya alabilir.
8.5 Müşteri’nin vadesi gelen tutarı bir takvim haftası içinde ödememesi durumunda Şirket, maruz kalınan kayıplara yönelik tazminat talep etmek üzere, bu Madde uyarınca masrafların telafisi için faiz ve tazminat haklarına ek olarak, Sözleşme’yi Müşteri’ye Yazılı Olarak vereceği bir ihbarla feshetme hakkına da sahip olacaktır.
8.6 Müşteri, Müşteri’nin sahip olabileceği veya herhangi bir nedenle sahip olduğunu iddia ettiği herhangi bir mahsup veya karşı talep hakkı nedeniyle, Şirket’e herhangi bir fatura tutarının veya başka bir tutarın ödemesini durduramaz.
8.7 Şirket’in, Şirket’ten Müşteri’ye ödenmesi gereken herhangi bir tutar karşısında, Şirket’in Müşteri’ye karşı her türlü borç veya talebi mahsup etmesine her zaman izin verilecektir.
8.8 The Company and the Customer agree that the Goods shall remain the property of the Company until paid for in full, to the fullest extent that such retention of title is valid under applicable law.
8.9 Müşteri, Şirket talep ettiğinde, Şirket’in Ürünler’e yönelik mülkiyet hakkını korumak için gerekli tüm önlemleri almasına yardımcı olacaktır.
8.10 Bu Madde kapsamındaki mülkiyeti muhafaza kaydı, Madde 6 kapsamındaki risk geçişini etkilemeyecektir.
9. KUSURLARA YÖNELİK YÜKÜMLÜLÜK
9.1 Şirket’in Ürünler için ayrı bir garantinin uygulanacağını Yazılı Olarak açıkça kabul etmediği durumlarda, Şirket -işbu Madde 9’un hükümlerine uygun şekilde- Ürünler’de bulunan ve hatalı tasarıma, malzemelere veya işçiliğe atfedilebilir tüm kusur veya uyumsuzluklara (bundan böyle kusur(lar) olarak adlandırılacaktır) çözüm getirecektir. Söz konusu ayrı garanti hükümlerinin burada verilen Madde 9 ile ihtilafa düşmesi durumunda, söz konusu garantinin hükümleri yürürlükte olacaktır.
9.2 Şirket şu kusurlar için yükümlü olmayacaktır:
9.2.1 aksi Şirket tarafından Yazılı Olarak onaylanmadığı takdirde, temin edilen malzemelerden veya şart koşulan veya Müşteri tarafından belirtilen bir tasarımdan doğan kusurlar,
9.2.2 Sözleşme’de belirtilenler dışındaki işletim koşulları altında ortaya çıkan kusurlar,
9.2.3 Müşteri’nin Madde 6.5’i ihlalinden kaynaklanan kusurlar,
9.2.4 Ürünler’in riskinin Müşteri’ye geçmesinden sonra ortaya çıkan durumların yol açtığı kusurlar, örneğin kasıtlı, ihmalkar veya tesadüfi hasarlara bağlı kusurlar, hatalı bakım işlemleri, yanlış montaj veya depolama, Şirket’in önceden bilgisi dahilinde veya bilgisi olmadan binaların veya bileşenlerinin taşınması veya uygulama kurulumu, Şirket’in Yazılı onayı ile veya Yazılı onayı olmadan Müşteri tarafından yapılan hatalı onarım veya değişiklikler; veya
9.2.5 normal yıpranma ve eskimenin neden olduğu kusurlar.
9.3 Şirket’in yükümlülüğü, teslimattan sonraki bir yıllık süre içinde görülen kusurlarla sınırlıdır. Ürünler’in kullanımının normal veya üzerinde uzlaşılan seviyeyi aşması durumunda, bu süre orantılı olarak kısalacaktır.
9.4 Ürünler’deki bir kusur çözümlendiğinde Şirket, onarılmış veya değiştirilmiş parça için, orijinal Ürünler’e uygulananlar ile aynı şartlar ve koşullar çerçevesinde ve aynı yükümlülük süresi boyunca yükümlü olacaktır. Bu nedenle, Madde 9.3’de belirtilen yükümlülük süresi, Ürünler’in onarılan veya değiştirilen herhangi bir parçası için uzatılmayacaktır. Şüpheye yer vermemek için, Şirket, Ürünler’in herhangi bir kısmındaki kusurlar için, Ürünler’in ilk teslim tarihinden itibaren en fazla bir yıl yükümlü olacaktır.
9.5 Müşteri, ortaya çıkan kusuru üç (3) iş günü içinde Şirket’e Yazılı Olarak bildirecektir. Söz konusu bildirim hiçbir durumda, geçerli olabilecek Madde 9.3 veya Madde 9.4’te verilen sürenin bitiminden sonraki iki haftadan daha uzun sürede verilmeyecektir. Bildirim, kusurun ayrıntılı bir tanımını içerecektir. Müşteri bir kusuru Şirket’e bu Madde’de belirtilen zaman sınırları içinde Yazılı Olarak bildirmediği takdirde, kusura çözüm bulunması hakkını kaybedecektir.
9.6 Kusurun herhangi bir hasara yol açabilecek olması durumunda, Müşteri Şirket’i derhal Yazılı Olarak bilgilendirecektir. Kusuru bildirmeme hatasının sonucunda meydana gelen, Ürünler’e yönelik hasar riskini Müşteri karşılayacaktır. Müşteri, hasarı en aza indirmek için makul tedbirleri alacak ve bu konuda Şirket’ten gelen talimatlara riayet edecektir.
9.7 Şirket, Madde 9.5 kapsamındaki bildirimi aldıktan sonra kusuru, onarım veya yenileme takdiri ve ilgili masrafları Şirket’e ait olmak üzere, fazla gecikmeden düzeltecektir.
9.8 Şirket Ürünler’in kendisine veya belirteceği bir destinasyona gönderilmesini daha uygun görmediği takdirde onarım, Ürünler’in bulunduğu yerde gerçekleştirilecektir; Ürünler’in Şirket’in belirteceği destinasyona gönderilmesine ilişkin risk ve masraflar, Şirket’e ait olacaktır.
9.9 Kusur, kusurlu bir parçanın değiştirilmesi veya onarımı ile düzeltilebiliyorsa ve parçanın sökülmesi ve yeniden monte edilmesi özel bir bilgi gerektirmiyorsa, Şirket, kusurlu parçanın kendisine veya belirteceği destinasyona gönderilmesini talep edebilir. Bu durumda Şirket, gereken şekilde onarılmış veya değiştirilmiş parçayı Müşteri’ye teslim ettiğinde, kusurla ilgili yükümlülüklerini yerine getirmiş olacaktır.
9.10 Müşteri, kusura çözüm getirmek için gerekli olan ölçüde ve masrafları kendisine ait olmak üzere, Ürünler’e erişim sağlayacak ve ekipmanlarda Ürünler dışındaki her türlü müdahaleyi düzenleyecektir.
9.11 Aksi üzerinde uzlaşmaya varılmadığı takdirde, Ürünler’in veya bunların parçalarının Şirket’in yükümlülüğünde olan kusurların düzeltilmesi işlemi ile bağlantılı olarak Şirket’e veya Şirket’ten gereken taşınmasına yönelik risk ve masraflar, Şirket’e aittir. Müşteri, Şirket’in söz konusu taşıma ile ilgili talimatlarını takip edecektir.
9.12 Aksi üzerinde uzlaşmaya varılmadığı takdirde Müşteri, Ürünler’in, Şirket’in Müşteri’ye teslimatına yönelik Sözleşme’nin oluşturulması sırasında belirtilen destinasyondan veya -herhangi bir destinasyon belirtilmemişse- teslimat yerinden farklı bir yere konması sonucunda oluşan kusuru düzeltmek için Şirket’in üstlendiği ilave tüm masrafları karşılayacaktır.
9.13 Yenileriyle değiştirilen kusurlu parçalar -Şirket talep ettiğinde- Şirket’in kullanımına sunulacak ve bu tür durumlarda Şirket’in mülkiyeti altında olacaktır. Diğer tüm durumlarda, yenileriyle değiştirilen kusurlu parçalar Müşteri’nin mülkiyeti altında olmaya devam edecek ve Şirket’in söz konusu kusurlu parçaları ıskartaya çıkarma, vb. işlemlere yönelik herhangi bir yükümlülüğü bulunmayacaktır.
9.14 Şirket, makul fikri uyarınca Madde 9.7 kapsamındaki sorumluluklarını yerine getiremeyeceğine karar verirse, Müşteri’ye bunu fazla gecikmeden Yazılı Olarak bildirecektir.
9.15 Şirket’in Madde 9.14 altında şart koşulan bu tür bir bildirimi verdiği durumlarda,
a) Müşteri, söz konusu indirimin satın alma fiyatının yüzde yirmisini (20) hiçbir durumda aşmaması koşuluyla, Ürün’ün satın alma fiyatında, azalan değerine orantılı bir indirim alma hakkına sahip olacaktır, veya
b) kusurun, Müşteri’yi Ürünler veya Ürünler’in önemli bir kısmı ile ilgili olarak Sözleşme’den yararlanmaktan anlamlı düzeyde mahrum bırakacak kadar büyük olması durumunda Müşteri Sözleşme’yi, Şirket’e Ürünler’in söz konusu kısmının, kusur nedeniyle Taraflar tarafından amaçlanan şekilde kullanılamayacağına ilişkin Yazılı Olarak vereceği bir ihbarla sonlandırabilir.
9.16 Madde 9.7 kapsamında gerçekleştirilen onarım veya yenileme ve Sözleşme’nin Madde 9.15 kapsamında feshi, Şirket’in kusurlara yönelik yükümlülüğü konusunda Müşteri’nin kullanabileceği yegane çözümler olacaktır. Söz konusu kusurlara yönelik yükümlülüklere dayandırılan ve Şirket’e karşı yasalar, sözleşme, tazminat yükümlülüğü veya diğer herhangi bir kanuni tasarım kapsamında gerçekleştirilecek olan diğer tüm hak talepleri, Şirket’in Ağır Kusur nedeniyle suçlu bulunduğu durumlar hariç olmak kaydıyla, açıkça devre dışı bırakılacaktır.
10. ÜRÜNLER NEDENİYLE OLUŞAN HASARLAR
10.1 Şirket, Ürünler’in Müşteri’ye teslim edildikten sonra neden olabileceği herhangi bir mülk hasarı için yükümlü olmayacaktır. Şirket, ne Müşteri tarafından üretilen ürünlerdeki, ne de Müşteri’nin ürünlerinin bir parçasını oluşturduğu ürünlerdeki hasarlar için yükümlü olmayacaktır.
10.2 Şirket’in Madde 10.1’de tanımlanan şekilde, söz konusu mülk hasarına ilişkin herhangi bir üçüncü tarafa karşı yükümlülüğe girmesi durumunda, Müşteri Şirket’i tazmin edecek, savunacak ve zarar görmemesini sağlayacaktır.
10.3 Bu Madde’de tanımlanan şekilde, bir üçüncü tarafın Müşteri’ye karşı, hasara yönelik bir hak talebinde bulunması durumunda, Müşteri bunu Şirket’e derhal Yazılı Olarak ihbar edecektir.
10.4 Müşteri, Şirket’e karşı, hasara Ürünler’in yol açtığı iddiasına dayanılarak sunulan, hasarlara yönelik hak taleplerini inceleyen mahkemeye veya hakem kuruluna çağrılmayı kabul edecektir. Bununla birlikte Şirket ve Müşteri arasındaki yükümlülük, Madde 16’ya göre karara bağlanacaktır.
10.5 Bu Madde’nin birinci paragrafında Şirket’in yükümlülüğünün sınırlandırılması, Şirket’in Ağır Kusur suçlusu olduğu durumlarda geçerli olmayacaktır.
11. MÜCBİR SEBEP
11.1 Şirket, Sözleşme kapsamındaki herhangi bir yükümlülüğünün ifasını, söz konusu ifanın aşağıdaki durumlardan herhangi biri anlamına gelen Mücbir Sebepler tarafından engellenmesi veya aşırı derecede külfetli olması halinde, askıya alma hakkına sahiptir: endüstriyel anlaşmazlıklar veya Şirket’in kontrolünün dışındaki yangın, savaş, kapsamlı askeri seferberlik, ayaklanma, devlet tarafından el konulma, müsadere, ambargo, güç kullanımındaki kısıtlamalar, döviz ve ihracat kısıtlamaları, salgın hastalıklar, doğal felaketler, olağanüstü tabiat olayları, terörist faaliyetler ve alt-yüklenicilerin teslimatlarında yaşanan ve bu Madde’de atıfta bulunulan benzer herhangi bir durumun yol açtığı kusur veya gecikmeler gibi herhangi bir durum.
12. ÖDEME ACZİ
12.1 Müşteri’nin vadesi gelen borçlarını ödeyemeyeceğini ilan etmesi, iflas beyan etmesi, tasfiyeye veya yeniden yapılandırmaya gitmesi veya alacaklıları ile konkordato yoluyla uzlaşması veya atanmış bir kayyum veya alıcısının bulunması veya Şirket’in makul fikrine göre başka şekilde ödeme aczine düşmüş olarak görülmesi durumunda, Şirket:
12.1.1 ileride yapacağı teslimatların peşinen ödenmesini talep edebilir,
12.1.2 herhangi bir Sözleşme kapsamında Müşteri’ye gelecekte yapılacak tüm teslimatları, kendi açısından herhangi bir yükümlülüğü olmadan iptal edebilir veya askıya alabilir; veya
12.1.3 bu Şartlar’ın Madde 8’inin genelliğine zarar vermeksizin, söz konusu Madde’ye ilişkin herhangi bir hakkını yürürlüğe koyabilir.
13. BEKLENİLEN YÜKÜMLÜLÜKLERİ YERİNE GETİRMEME
13.1 Askıya alma ile ilgili olarak bu Şartlar’da yer alan diğer hükümlere bakılmaksızın, Müşteri’nin yükümlülüklerini yerine getirmeyeceğinin açık olduğu durumlarda Şirket, Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinin ifasını askıya alma hakkına sahip olacaktır. Şirket, Sözleşme’nin ifasını askıya alırsa, bu durumu Müşteri’ye derhal Yazılı Olarak bildirecektir.
14. YÜKÜMLÜLÜĞÜN SINIRLANDIRILMASI
14.1 Şartlar’da veya Sözleşme’de yer alan diğer belgelerde aksine bir ifade bulunsa bile, Şirket’in üretim kaybı, kâr kaybı, kullanım kaybı, sözleşme kaybı veya sonuç niteliğinde veya dolaylı diğer her türlü kayıp için Müşteri’ye karşı herhangi bir yükümlülüğü olmayacaktır.
15. EKONOMİK YAPTIRIMLARA UYUM
15.1 Müşteri, ihracat denetimleri ve ekonomik yaptırımlar mevzuatı dahil olmak üzere, yürürlükteki tüm yasalara riayet etmeyi taahhüt eder. Geçerli ihracat denetim yönetmelikleri ve/veya ekonomik yaptırımlar, işleme göre değişkenlik gösterir ve Birleşmiş Milletler, Amerika Birleşik Devletleri, Avrupa Birliği ve/veya bağımsız ülkeler veya ülke grupları tarafından benimsenmiş enstrümanlar içerebilir.
15.2 Özellikle, yürürlükteki ihracat denetim yönetmeliklerinin ve/veya ekonomik yaptırımların veya herhangi bir yetkili kurum tarafından düzenlenen ihracat lisanslarının ihlali ile sonuçlanabilecekse, Müşteri (ister bağımsız bir ürün veya hizmet, isterse başka bir ürün veya hizmetin parçası olsun) Ürünleri herhangi bir kişi veya kuruma yeniden satmayacak veya başka şekilde temin etmeyecektir.
15.3 Şirket’in, Müşteri’nin adı geçen ihracat denetim yasa ve yönetmeliklerine uymadığına veya uymamayı amaçladığına inanmak için makul zemini varsa, Şirket, Müşteri’ye ihbar gönderdikten sonra ve diğer tüm haklarına herhangi bir zarar vermeden, teslimatı, Sözleşme kapsamında, Müşteri herhangi bir ihlalin meydana gelmediğine dair kanıt belgeler sağlayıncaya dek askıya alabilir. Müşteri bunu Şirket’in ihbarından sonraki otuz (30) gün içinde yapmadığı takdirde, Şirket, Müşteri’ye karşı herhangi bir yükümlülüğü olmadan, Sözleşme’yi sona erdirme hakkını kazanacaktır.
15.4 Herhangi bir zamanda yeni ekonomik yaptırımlar ve/veya ihracat düzenlemeleri yürürlüğe girdiği ve Sözleşme’nin ifasını Şirket için imkansız ve yasa dışı duruma getirdiği takdirde, Şirket, Müşteri’ye karşı herhangi bir yükümlülüğü olmadan, Sözleşme kapsamındaki icrasını askıya alma hakkına sahip olacaktır.
16. ANLAŞMAZLIKLAR VE GEÇERLİ HUKUK
16.1 Bu Şartlar, hukuk ilkeleri ile uyuşmazlığı hesaba katılmadan ve Uluslararası Mal Satışı’na (International Sale of Goods – CISG) yönelik Birleşmiş Milletler Konvansiyonu dikkate alınmadan, her açıdan asli İsveç yasalarına göre yönetilecek, yorumlanacak ve değerlendirilecektir.
16.2 Bu Şartlar’dan doğan doğan veya bu Şartlar ile bağlantılı olan tüm anlaşmazlık, ihtilaf veya hak talebi veya bunların ihlal, sonlandırma veya geçersizliği, nihai olarak Stockholm Ticaret Odası Tahkim Enstitüsü (Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce) tarafından sağlanacak hakem kararı ile çözümlenecektir.
16.3 Anlaşmazlık konusu tutarın 100.000 İsveç Kronu’nu aşmaması durumunda Seri Tahkim Kuralları geçerli olacaktır. Tutarın 100.000 İsveç Kronu’nu aştığı durumlarda, Tahkim Kuralları uygulanacaktır.
16.4 Tahkim yeri İsveç, Helsingborg’dur. Tahkim işlemlerinde kullanılacak dil, Taraflar Yazılı Olarak başka şekilde uzlaşmadığı takdirde İngilizce olacaktır.